「トーク:日本巫女史/第二篇/第三章/第五節」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(新しいページ: '==修正箇所== * 底本 p.477 ** 「チヨロは冥土の渡し船」の「ヨ」は促音と思われるので改めた。--~~~~ * 底本 p.486 * 「祭らるべき」を「...') |
編集の要約なし |
||
(他の1人の利用者による、間の4版が非表示) | |||
16行目: | 16行目: | ||
** 「倫落の淵」は「淪落の淵」の誤用か。--[[利用者:たちゃな|たちゃな]] 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST) | ** 「倫落の淵」は「淪落の淵」の誤用か。--[[利用者:たちゃな|たちゃな]] 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST) | ||
** 「なりと記し」の「記」が、底本では{言偏巳}となっている。--[[利用者:たちゃな|たちゃな]] 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST) | ** 「なりと記し」の「記」が、底本では{言偏巳}となっている。--[[利用者:たちゃな|たちゃな]] 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST) | ||
* 底本 p.478-479 | |||
** 「牡前」の振り仮名に「オイメー」と「オイメェ」の二種あり。 | |||
* 底本 p.486 | |||
** 神名帳の「久具津(傀儡子)比売」は正しく「久久都比売」ではないか。--[[利用者:浦木裕|浦木裕]] 2009年9月21日 (月) 01:19 (JST) | |||
* 底本 p.490 | |||
** 万葉集巻九「珠名郎子」は正しく「珠名娘子」ではないか。--[[利用者:浦木裕|浦木裕]] 2009年9月21日 (月) 01:19 (JST) | |||
==メモ== | ==メモ== | ||
* 底本 p.469 | |||
** 「吾門尓 千鳥數鳴 起余々々 我一夜妻 人尓所知名」([http://infws00.inf.edu.yamaguchi-u.ac.jp/cgi-bin/MANYOU/manyou2.cgi?16/3873 万葉集 16-3873]) | |||
* 底本 p.470 | * 底本 p.470 | ||
** 野里住吉神社に伝わる一夜官女の伝説では、「豪傑、岩見重太郎が乙女の代わりとなって櫃に入り、狒々の現れたところを退治」したことになっている。一夜官女と[http://phpbb.miko.org/viewtopic.php?f=3&t=515&p=1145 女装]には微妙な関連性(?)が認められるため、個人的に、この岩見重太郎が女装していたとしても、話の筋としては何ら不思議ではない(寧ろ女装していないことのほうがおかしい)と考えるのだが、残念ながらそのような話は伝わっていないようだ。いずれにせよ後世の附会なので、どうでもよいと云われればそれまでだが。--[[利用者:たちゃな|たちゃな]] 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST) | ** 野里住吉神社に伝わる一夜官女の伝説では、「豪傑、岩見重太郎が乙女の代わりとなって櫃に入り、狒々の現れたところを退治」したことになっている。一夜官女と[http://phpbb.miko.org/viewtopic.php?f=3&t=515&p=1145 女装]には微妙な関連性(?)が認められるため、個人的に、この岩見重太郎が女装していたとしても、話の筋としては何ら不思議ではない(寧ろ女装していないことのほうがおかしい)と考えるのだが、残念ながらそのような話は伝わっていないようだ。いずれにせよ後世の附会なので、どうでもよいと云われればそれまでだが。--[[利用者:たちゃな|たちゃな]] 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST) | ||
24行目: | 33行目: | ||
** モルガン: Lewis H. Morgan (1818-1881) | ** モルガン: Lewis H. Morgan (1818-1881) | ||
* 底本 p.490 | * 底本 p.490 | ||
** 註二一「上総の末の珠名郎子」: | ** 註二一「上総の末の珠名郎子」: [http://infws00.inf.edu.yamaguchi-u.ac.jp/cgi-bin/MANYOU/manyou2.cgi?09/1738 万葉集 9-1738], [http://infws00.inf.edu.yamaguchi-u.ac.jp/cgi-bin/MANYOU/manyou2.cgi?09/1739 1739] | ||
* 「妭」U+59AD は JIS X 0212 (補助漢字) 内の文字。Adobe Japan 1-5 に未収録のため、表示・印刷の際には Adobe Japan 1-6 文字セット対応のフォントが必要。 |
2009年9月20日 (日) 16:19時点における最新版
修正箇所[編集]
- 底本 p.477
- 「チヨロは冥土の渡し船」の「ヨ」は促音と思われるので改めた。--たちゃな 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST)
- 底本 p.486
- 「祭らるべき」を「祭らるるべき」に改めた。--たちゃな 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST)
- 「日吉神社の未社」を「日吉神社の末社」に改めた。--たちゃな 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST)
- 底本 p.487
- 「一人一所つゞ」を「一人一所づゝ」に改めた。--たちゃな 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST)
- 底本 p.489
- 底本 p.490
- 註二一「それである」直後の読点を句点に改めた。--たちゃな 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST)
未修正箇所[編集]
- 底本 p.473
- 底本 p.478-479
- 「牡前」の振り仮名に「オイメー」と「オイメェ」の二種あり。
- 底本 p.486
- 神名帳の「久具津(傀儡子)比売」は正しく「久久都比売」ではないか。--浦木裕 2009年9月21日 (月) 01:19 (JST)
- 底本 p.490
- 万葉集巻九「珠名郎子」は正しく「珠名娘子」ではないか。--浦木裕 2009年9月21日 (月) 01:19 (JST)
メモ[編集]
- 底本 p.469
- 「吾門尓 千鳥數鳴 起余々々 我一夜妻 人尓所知名」(万葉集 16-3873)
- 底本 p.470
- 底本 p.469
- 一度でも異性に許したことのある女子は、此の橋を無事に渡り得ず: ケルトにおける女神アリアンロード (Arianrhod) の神話が連想される。--たちゃな 2008年9月20日 (土) 15:30 (JST)
- 底本 p.477
- モルガン: Lewis H. Morgan (1818-1881)
- 底本 p.490
- 註二一「上総の末の珠名郎子」: 万葉集 9-1738, 1739
- 「妭」U+59AD は JIS X 0212 (補助漢字) 内の文字。Adobe Japan 1-5 に未収録のため、表示・印刷の際には Adobe Japan 1-6 文字セット対応のフォントが必要。