「トーク:日本巫女史/総論/第一章/第一節」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
細編集の要約なし |
(→メモ) |
||
22行目: | 22行目: | ||
* 底本 p.14 | * 底本 p.14 | ||
** 神社老麻呂の歌は、万葉集中 [http://infws00.inf.edu.yamaguchi-u.ac.jp/cgi-bin/MANYOU/manyou2.cgi?06/0976 6-976], [http://infws00.inf.edu.yamaguchi-u.ac.jp/cgi-bin/MANYOU/manyou2.cgi?06/0977 977] の二編が見える。 | ** 神社老麻呂の歌は、万葉集中 [http://infws00.inf.edu.yamaguchi-u.ac.jp/cgi-bin/MANYOU/manyou2.cgi?06/0976 6-976], [http://infws00.inf.edu.yamaguchi-u.ac.jp/cgi-bin/MANYOU/manyou2.cgi?06/0977 977] の二編が見える。 | ||
* 「鈴鹿神社の鈴ノ巫女」 : [[日本巫女史/第二篇/第三章/第五節|第二篇/第三章/第五節]] に「伊勢国鈴鹿郡片山神社の鈴ノ御子」として言及あり。 |
2009年4月7日 (火) 11:44時点における版
修正箇所
- 底本 p.10
- 本文中「娍」は、正しくは女偏盛。娍はその異字体。--たちゃな 2008年8月21日 (木) 03:49 (JST)
- 底本 p.15
- 「アリサマ 陸奥国の一部 津軽旧事談」は「アリマサ 陸奥国の一部 津軽旧事談」の誤植と思われるので修正した。--たちゃな 2008年8月21日 (木) 03:49 (JST)
- 底本 p.22
- 「イチツコ」: 増補版索引には「イチツコ」とあるが、「ツ」は促音(即ち「イチッコ」)と思われるので改めた。--たちゃな 2008年9月10日 (水) 06:22 (JST)
- 底本 p.24
未修正箇所
- 底本 p.8
- 「伊勢斎宮の寮頭藤原通高の妻が、小木古曾と称して詐巫を行い」
- 他の箇所では「古木古曾」の表記が使われている。
- 「伊勢斎宮の寮頭藤原通高の妻が、小木古曾と称して詐巫を行い」
- 底本 p.14
- 「新編常陸国誌」の引用文中「鄽」の偏は、底本では「麻垂に墨」である。--たちゃな 2008年8月21日 (木) 03:49 (JST)
メモ
- 底本 p.14
- 「鈴鹿神社の鈴ノ巫女」 : 第二篇/第三章/第五節 に「伊勢国鈴鹿郡片山神社の鈴ノ御子」として言及あり。