「日本巫女史/総論/第四章/第二節」の版間の差分
細編集の要約なし |
細 (踊り字の展開。) |
||
19行目: | 19行目: | ||
'''三 巫女の呪言を留めたレコード''' | '''三 巫女の呪言を留めたレコード''' | ||
明治期に人情噺の大家として聞えた故三遊亭円右は、よく「とろろん」と題せる落語を高座で演じたものである。此の噺のうちには、巫女の神降し文句が、巫女独特の<ruby><rb>調律</rb><rp>(</rp><rt>リズム</rt><rp>)</rp></ruby>で述べられるので、私のように巫女に興味を有していた者にとっては、相当に趣の深いものであった。然るに円右が殁し、落語が衰えるようになってから、これを演ずる者も無くなってしまい、今では全く泯びてしまったものと思うと、少しく残り惜しいような気がする。 | |||
信州に巫女の流行した時代の老人から聞くと、巫女が<ruby><rb>調律的</rb><rp>(</rp><rt>リズミカル</rt><rp>)</rp></ruby>に唱える呪言は、恰も今日の浪花節のように面白く、愉快に耳に響いたものであると言っている。殊に同地方の巫女は、概して年若の美人であって、旁ら売笑を兼ねていた位であるから、嬌音を滑かに朱唇より漏らすところ、かなり<ruby><rb>若人</rb><rp>(</rp><rt>わこうど</rt><rp>)</rp></ruby>の意馬を狂わせたものらしい。更に常陸の持方で聞いた話によると、巫女の呪言は明治初期の軍歌を聴くようで、誠に勇壮であったと云うている。巫女の呪言の文句も、調律も、その流儀により、元より一様ではないが、兎に角に斯うした声調も段々と聴くことの出来なくなったところへ、富士松加賀太夫が、富士松節(俗に新内節という)で東海道膝栗毛の「日坂宿巫女の神降しの段」の一節を蓄音器のレコードに吹き込んで残してくれたことは仕合せであった。加賀太夫の節調は、私の耳聞したものとは趣きを異にし、聴く人を夢の中に誘い込むような眠むたいものであるが、併しそれが故円右のものとやや同じ調子であることを知る時、江戸を中心として行われた巫女の呪言の節調(勿論長い間に多少とも詰り<ruby><rb>歪</rb><rp>(</rp><rt>ゆが</rt><rp>)</rp></ruby>められてはいようが)であったことが察知されるのである。 | 信州に巫女の流行した時代の老人から聞くと、巫女が<ruby><rb>調律的</rb><rp>(</rp><rt>リズミカル</rt><rp>)</rp></ruby>に唱える呪言は、恰も今日の浪花節のように面白く、愉快に耳に響いたものであると言っている。殊に同地方の巫女は、概して年若の美人であって、旁ら売笑を兼ねていた位であるから、嬌音を滑かに朱唇より漏らすところ、かなり<ruby><rb>若人</rb><rp>(</rp><rt>わこうど</rt><rp>)</rp></ruby>の意馬を狂わせたものらしい。更に常陸の持方で聞いた話によると、巫女の呪言は明治初期の軍歌を聴くようで、誠に勇壮であったと云うている。巫女の呪言の文句も、調律も、その流儀により、元より一様ではないが、兎に角に斯うした声調も段々と聴くことの出来なくなったところへ、富士松加賀太夫が、富士松節(俗に新内節という)で東海道膝栗毛の「日坂宿巫女の神降しの段」の一節を蓄音器のレコードに吹き込んで残してくれたことは仕合せであった。加賀太夫の節調は、私の耳聞したものとは趣きを異にし、聴く人を夢の中に誘い込むような眠むたいものであるが、併しそれが故円右のものとやや同じ調子であることを知る時、江戸を中心として行われた巫女の呪言の節調(勿論長い間に多少とも詰り<ruby><rb>歪</rb><rp>(</rp><rt>ゆが</rt><rp>)</rp></ruby>められてはいようが)であったことが察知されるのである。 | ||
[[Category:中山太郎]] | [[Category:中山太郎]] |
2008年9月20日 (土) 07:43時点における版
第二節 巫女の遺物的材料
巫女の遺物的材料も、猶お左の項に分けて記述することが出来る。
一 巫女の使用した遺物
巫女が使用した呪具には、その師承の流儀によって種々なる物があるも、就中、
二 巫女に関する墓碑
琉球の
三 巫女の呪言を留めたレコード
明治期に人情噺の大家として聞えた故三遊亭円右は、よく「とろろん」と題せる落語を高座で演じたものである。此の噺のうちには、巫女の神降し文句が、巫女独特の
信州に巫女の流行した時代の老人から聞くと、巫女が