「日本巫女史/第一篇/第三章/第二節」を編集中
ナビゲーションに移動
検索に移動
この編集を取り消せます。 下記の差分を確認して、本当に取り消していいか検証してください。よろしければ変更を公開して取り消しを完了してください。
最新版 | 編集中の文章 | ||
41行目: | 41行目: | ||
こうした祝言は、吉を好み、凶を嫌う人情と共に発達して、後には此の祝言を言いたてて渡世する「<ruby><rb>祝言人</rb><rp>(</rp><rt>ホガイビト</rt><rp>)</rp></ruby>」なる者を生む様になった。「万葉集」巻十六に載せてある長歌二首は、是等の徒が謡うたものである〔四〕。而して此の祝言は、神道が固定すると共に<ruby><rb>祝詞</rb><rp>(</rp><rt>ノリト</rt><rp>)</rp></ruby>に取り入れられて、遂に祝詞の中心思想をなすに至ったのである。大殿祭の一節に、 | こうした祝言は、吉を好み、凶を嫌う人情と共に発達して、後には此の祝言を言いたてて渡世する「<ruby><rb>祝言人</rb><rp>(</rp><rt>ホガイビト</rt><rp>)</rp></ruby>」なる者を生む様になった。「万葉集」巻十六に載せてある長歌二首は、是等の徒が謡うたものである〔四〕。而して此の祝言は、神道が固定すると共に<ruby><rb>祝詞</rb><rp>(</rp><rt>ノリト</rt><rp>)</rp></ruby>に取り入れられて、遂に祝詞の中心思想をなすに至ったのである。大殿祭の一節に、 | ||
: 皇御孫命の天の<ruby><rb>御翳</rb><rp>(</rp><rt>ミカゲ</rt><rp>)</rp></ruby>日の御翳と、造り仕へ奉れる瑞の<ruby><rb>御殿</rb><rp>(</rp><rt>ミアラカ</rt><rp>)</rp></ruby>を、汝屋船命に天つ<ruby><rb>奇護言</rb><rp>(</rp><rt>クスシイハヒゴト</rt><rp>)</rp></ruby>を持ちて、<ruby><rb>言寿</rb><rp>(</rp><rt>コトホ</rt><rp>)</rp></ruby>ぎ鎮め白さん。これの敷坐す大宮地は、底つ磐根の極み、下つ綱根這ふ虫の禍なく、高天原は青雲の<ruby><rb>靄</rb><rp>(</rp><rt>タナビ</rt><rp>)</rp></ruby>く極み、天の血垂り飛ぶ鳥の禍なく、掘り堅めたる柱桁梁戸牖の<ruby><rb>錯</rb><rp>(</rp><rt>キカ</rt><rp>)</rp></ruby>む動き鳴ることなく、引結べる<ruby><rb>葛目</rb><rp>(</rp><rt>ツナメ</rt><rp>)</rp></ruby> | : 皇御孫命の天の<ruby><rb>御翳</rb><rp>(</rp><rt>ミカゲ</rt><rp>)</rp></ruby>日の御翳と、造り仕へ奉れる瑞の<ruby><rb>御殿</rb><rp>(</rp><rt>ミアラカ</rt><rp>)</rp></ruby>を、汝屋船命に天つ<ruby><rb>奇護言</rb><rp>(</rp><rt>クスシイハヒゴト</rt><rp>)</rp></ruby>を持ちて、<ruby><rb>言寿</rb><rp>(</rp><rt>コトホ</rt><rp>)</rp></ruby>ぎ鎮め白さん。これの敷坐す大宮地は、底つ磐根の極み、下つ綱根這ふ虫の禍なく、高天原は青雲の<ruby><rb>靄</rb><rp>(</rp><rt>タナビ</rt><rp>)</rp></ruby>く極み、天の血垂り飛ぶ鳥の禍なく、掘り堅めたる柱桁梁戸牖の<ruby><rb>錯</rb><rp>(</rp><rt>キカ</rt><rp>)</rp></ruby>む動き鳴ることなく、引結べる<ruby><rb>葛目</rb><rp>(</rp><rt>ツナメ</rt><rp>)</rp></ruby>の緩び、取葺ける草の噪ぎなく、御床の辺の喧ぎ、夜目のいすゞきいづつしことなく、平けく安らけく護り<ruby><rb>奉</rb><rp>(</rp><rt>マツ</rt><rp>)</rp></ruby>る。 | ||
とあるのや、広瀬大忌祭の一節に、 | とあるのや、広瀬大忌祭の一節に、 | ||
: かく奉るうづの<ruby><rb>幣帛</rb><rp>(</rp><rt>ミテグラ</rt><rp>)</rp></ruby>を、安幣帛の足幣帛と、皇神の御心平けく安けらく聞しめして、天御孫命の<ruby><rb>長御膳</rb><rp>(</rp><rt>ナガミケ</rt><rp>)</rp></ruby>の遠御膳と、赤丹のほに聞しめさむ、皇神の<ruby><rb>御刀代</rb><rp>(</rp><rt>ミトシロ</rt><rp>)</rp></ruby>を始めて、親王等王臣等、天が下の<ruby><rb>公民</rb><rp>(</rp><rt>オホミタカラ</rt><rp>)</rp></ruby>の、取り作る奥つ御歲は、手肱に水沬画き垂り、向股に<ruby><rb>泥</rb><rp>(</rp><rt>ヒヂ</rt><rp>)</rp></ruby> | : かく奉るうづの<ruby><rb>幣帛</rb><rp>(</rp><rt>ミテグラ</rt><rp>)</rp></ruby>を、安幣帛の足幣帛と、皇神の御心平けく安けらく聞しめして、天御孫命の<ruby><rb>長御膳</rb><rp>(</rp><rt>ナガミケ</rt><rp>)</rp></ruby>の遠御膳と、赤丹のほに聞しめさむ、皇神の<ruby><rb>御刀代</rb><rp>(</rp><rt>ミトシロ</rt><rp>)</rp></ruby>を始めて、親王等王臣等、天が下の<ruby><rb>公民</rb><rp>(</rp><rt>オホミタカラ</rt><rp>)</rp></ruby>の、取り作る奥つ御歲は、手肱に水沬画き垂り、向股に<ruby><rb>泥</rb><rp>(</rp><rt>ヒヂ</rt><rp>)</rp></ruby>画き寄せて、取り作らむ奥つ御歲を、八束穗に皇神の成し幸へ賜はゞ、初穗は汁にも<ruby><rb>頴</rb><rp>(</rp><rt>カヒ</rt><rp>)</rp></ruby>にも、千稲八千稲に引き据ゑて、横山の如打積み置きて、秋の祭に奉らむ。 | ||
とあるなど、<ruby><rb>祝詞</rb><rp>(</rp><rt>ノリト</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>祝言</rb><rp>(</rp><rt>ホカイ</rt><rp>)</rp></ruby>の連続とも言うべきまでに修正されてしまったのである。 | とあるなど、<ruby><rb>祝詞</rb><rp>(</rp><rt>ノリト</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>祝言</rb><rp>(</rp><rt>ホカイ</rt><rp>)</rp></ruby>の連続とも言うべきまでに修正されてしまったのである。 |